Saturday, September 09, 2006

My Singlish Dreaming

Right... getting a bit bored and going bonkers, so I am going to do something radical. I am going to post in Singlish (haha). I am gona write some comments about Singapore Dreaming, in Singlish, then maybe the students can do a translation into proper standard English. Give your very best in crafting your expressions (make it as sophisticated and evocative as you can), and print out your translation and pass it to me (with your name and class written clearly on the entry), and I will give a prize for the best translation. Haha...

MY SINGLISH POST (and you have to read it aloud with the up-and-down of intonation that we usually have for Singlish. Btw, this is Chinese-Singlish. There are other forms of Singlish, such as Hokkien-Singlish, English-Singlish and others.) :

Wa.. that singapore dreaming ah.. really so cannot believe it u know... i thought go there see laugh laugh comedy gao xiao xing dao liang zhi qiang kind, but wa who knows turn out to be bei qing drama. really cannot breathe for don't know how long. the renwu really very berchek at times, and all the xiao ren wu so sad, kena stepped on by all the you qian ren.

but ah, i damn like the old uncle character, the one by.. who ah .. richard lim, i think.. that grassroot actor of xinchuanmei. he really solid ah.. and his dream of ji ba ban (yi bai wan) lottery come true. sometimes look at him and his lao po, they lao fu lao qi, still argue everyday, but very sweet leh. then their good for nothing son come back from some ulu amelican univasity, then still want to con money off his fu mu, really want to ba ta ti dao 18 hells. so not xiaoshun. and his sister, so capable but just no luck to make it big. her husband also ang mo gang dang potatoe, cannot speak mandarin at all.

best is still that useless son girlflan ... cannot remember name liao...but she really superwoman ... borrow money to give boyflan stardy, not married yet already give money.. really lucky best, then that boyflan reali just waste her money.. a lot u know... got money also cannot anyhow give pple .... too much money better give me, haha... so anyway, end of story is ah... they all jueding on waht yihou they want to zhuiqiu in life. so ok la. i never liu bak sai although it very sad throughout.

still, the ending vely feel good la. and got meaning u know. the moral of the storli is waht that china lady person in the movie say. ni yi wei ni de ming hen ku ma? then she say she work so hard earn money so she can go chase her dreams. so i think ya very right leh. i also think we must chase our dreams, then we work hard also worth it ah.

OK, that's about as much as I can handle for now, and I think I tried too hard... haha...
Happy Translating, for those interested.

0 Comments:

Post a Comment

<< Home

url("http://www.blogblog.com/harbor/lighthouse.jpg") wrap { background:url("http://www.blogblog.com/harbor/sky.jpg") repeat-x left top; min-width:740px; margin:0; padding:0; text-align:left; } wrap3 { background:url("http://www.blogblog.com/harbor/cloud.jpg") no-repeat 100% 75px; } wrap4 { background:url("http://www.blogblog.com/harbor/center_cloud.jpg") no-repeat 50% 0; padding:15px; width:100%; width/* */:/**/auto; width: /**/auto; } Nicol Ngiam
Tan Wei Lie